02/10 - 11Dagobah DKA

Status
Not open for further replies.
Otherwise, to be sure of having understood correctly, it is better that I avoid the usual injection if it eats only very little;
for physiological saline, should I put more? leave like this?
She must have food before all other things. Use the syringe to feed her as much as you can in small amounts so she won't vomit. Test her blood glucose before it's time for her insulin. She needs insulin too so it would be best to give it if her blood glucose if high enough.

I have no advice about the saline fluids because I have no experience. She will have extra water if you make a thin soup for the syringe feeding.
________________________________________________________________________________________________

Elle doit avoir de la nourriture avant toutes les autres choses. Utilisez la seringue pour la nourrir autant que possible en petites quantités afin qu'elle ne vomisse pas. Testez sa glycémie avant qu'il soit temps pour son insuline. Elle a aussi besoin d'insuline, il serait donc préférable de lui donner si sa glycémie est suffisamment élevée.

Je n'ai aucun conseil sur les fluides salins parce que je n'ai aucune expérience. Elle recevra de l'eau supplémentaire si vous l'utilisez pour faire une soupe fine pour la seringue.
 
J'ai mixé une sardine, un yaourt, de la pâtée au poulet et un petit morceau de banane (pour le potassium) je lui en donne 3mL toutes les demi heures et je rince la seringue avec de l'eau (je lui donne aussi), elle n'aime pas ça mais je pense qu'elle a compris que c'était pour son bien...
sa glycémie est remontée à 191 (1:00AM) du coup je me demande si je n'aurais pas mieux de lui donner le lantus à 23:30...
Pour info, Novorapid commence à agir 10 à 20minutes après injection, son effet est maximal entre 1 et 3h , et s'estompe entre 3 et 5h
Je pense lui donner 0,5ui si elle dépasse 250mg/dL et reprendre lantus normalement demain, si ça vous semble correct ?

I mixed sardine, yoghurt, chicken pie and a small piece of banana (for potassium) I give her 3mL every half hour and I rinse the syringe with water (I also give her), she does not like that but I think she understood that it was for her good ...

her blood sugar is up to 191 (1:00 AM) so I wonder if I would not have better give her the lantus at 23:30 ...
For information, Novorapid begins to act 10 to 20 minutes after injection, its effect is maximum between 1 and 3 hours, and fades between 3 and 5 hours
I think I give her 0.5ui if she exceeds 250mg / dL and resume lantus normally tomorrow, if it seems right?
 
Je pense lui donner 0,5ui si elle dépasse 250mg/dL et reprendre lantus normalement demain, si ça vous semble correct ?
You can try that but make sure you're testing her blood glucose after the dose of Novorapid, maybe at 2 hours, 4 hours and 6 hours after you give it. It's simpler if you wait until tomorrow to give the Lantus. Feed her anything she will eat as often as possible and give more water with the syringe.
________________________________________________________________________________________________

Vous pouvez essayer cela, mais assurez-vous de tester sa glycémie après la dose de Novorapid, peut-être 2 heures, 4 heures et 6 heures après l'administration. C'est plus simple si vous attendez jusqu'à demain pour donner le Lantus. Essayez de lui donner tout ce qu'elle mangera aussi souvent que possible et donnez de l'eau avec la seringue.
 
Yes, try not to skip the lantus if possible. It offers a slow release coverage (basal) insulin that is important to reduce ketones. Normally, in the hospital for DKA, they put them on a IV drip of constant low-level regular insulin. At home it's impossible to do this, so the lantus is the next best thing, as it ensures she always has insulin in her system. The rapid acting should not be used in place of a basal insulin, but rather in combination if needed. Its use is only if numbers are very high and need to come down quickly to prevent dehydration. Numbers under 250 generally won't cause too much glucose in the urine, so they really won't contribute to dehydration.

Remember, in DKA, the hyperglycemia isn't really the main problem. Plenty of cats are hyperglycemic and don't have DKA. High blood sugar isn't really the cause of DKA, and bringing the sugar down isn't really the solution to it.

Insulin's main function in the body isn't to reduce blood sugar. Insulin provides -energy- to cells. It allows all the cells in your body to use glucose for energy. Without insulin, your cells cannot use glucose for energy and they go into a sort of "starvation" state where they start to burn fat instead. This causes the buildup of ketones. To stop DKA the body must have enough insulin and enough food so the cells stop burning fat and start using the glucose. The body must have a constant supply of insulin.

--------
Google translate:
Oui, essayez de ne pas sauter le lantus si possible. Il offre une couverture à libération lente (basale) de l'insuline qui est importante pour réduire les cétones. Normalement, à l'hôpital pour l'ACD, ils les mettent sous perfusion intraveineuse d'insuline régulière de bas niveau. À la maison, il est impossible de faire cela, donc le lantus est la meilleure chose à faire, car il s'assure qu'elle a toujours de l'insuline dans son système. L'action rapide ne devrait pas être utilisée à la place d'une insuline basale, mais plutôt en combinaison si nécessaire. Son utilisation est seulement si les nombres sont très élevés et doivent descendre rapidement pour empêcher la déshydratation. Les nombres inférieurs à 250 ne causeront généralement pas trop de glucose dans l'urine, donc ils ne contribueront pas vraiment à la déshydratation.

Rappelez-vous, dans l'ACD, l'hyperglycémie n'est pas vraiment le problème principal. Beaucoup de chats sont hyperglycémiques et n'ont pas d'ACD. L'hyperglycémie n'est pas vraiment la cause de l'acidocétose diabétique, et l'apport de sucre n'est pas vraiment la solution.

La fonction principale de l'insuline dans le corps n'est pas de réduire la glycémie. L'insuline fournit de l'énergie aux cellules. Il permet à toutes les cellules de votre corps d'utiliser le glucose comme source d'énergie. Sans insuline, vos cellules ne peuvent pas utiliser le glucose comme source d'énergie et elles se retrouvent dans une sorte d'état de "famine" où elles commencent à brûler les graisses à la place. Cela provoque l'accumulation de cétones. Pour arrêter l'acidocétose diabétique, le corps doit avoir suffisamment d'insuline et suffisamment de nourriture pour que les cellules cessent de brûler les graisses et commencent à utiliser le glucose. Le corps doit avoir un apport constant d'insuline.
 
Bonjour! Pour résumer rapidement cette nuit, papa a pris la relève à 4h du matin, il a injecté 0,5 ui de novorapid à 6h (elle était à 275) elle est maintenant à 422... je pense qu’il a raté l’injection. Que feriez vous??
 
Pourrais-tu récapituler ce qu'elle a eu comme insuline depuis hier?

Si j'ai bien compris:
- pas eu de Lantus depuis le 9 au soir (vendredi)
- novorapid: 3ui chez le véto (quand?), 2ui PM+11 (samedi matin), 1ui ... quand? et 0.5 (pas certain?) ce matin à PM+7?

Essaie stp de mettre toutes les infos dans le tableau, c'est ça que les gens vont regarder en premier. Comme on est tous dans des fuseaux horaires différents, "6h" ne veut pas dire grand chose. Il faut parler en temps relatif.

Personnellement si elle n'a pas eu de Lantus depuis avant son hospitalisation, et que @Meya14 recommandait de donner l'injection de Lantus hier soir, je la ferais maintenant, même si c'est plusieurs heures avant ton heure d'injection habituelle. Elle n'a que du novorapid là et ce n'est pas suffisant (si ce n'est pas dans une perfusion) pour la maintenir à flot. Elle a besoin d'une insuline qui fasse la base.

Rappel: le remède contre DKA c'est nourriture++ et insuline++

---------- EN translation
Could you recap what she had insulin since yesterday?

If I understood correctly:
- No Lantus since the 9th in the evening (Friday)
- novorapid: 3ui at the vet (when?), 2ui PM + 11 (Saturday morning), 1ui ... when? and 0.5 (not sure?) this morning at PM + 7?

Try to put all the information in the SS, that's what people will look at first. Since we are all in different time zones, "6 0'clock" does not mean much. You have to talk in relative time.

Personally if she has not had Lantus since before her hospitalization, and as @Meya14 recommended giving Lantus injection last night, I would do it now, even if it's several hours before your usual injection time. She has only novorapid on board and it is not enough (if not in an IV) to keep her afloat. She needs an insulin to take care of the base.

Reminder: the remedy against DKA is food ++ and insulin ++
 
My main point would be (again, disclaimer, no personal experience of DKA) that the rising numbers indicate that she is not getting enough insulin to use up her glucose. So she needs insulin, one or the other. Or she will keep producing ketones.

Any chance of getting the ketostix today?

----- traduction FR

Mon point principal serait (encore une fois, l'avertissement, aucune expérience personnelle de l'ACD) que les nombres croissants indiquent qu'elle n'a pas assez d'insuline à disposition pour utiliser son glucose. Donc, elle a besoin d'insuline, l'un ou l'autre. Ou elle continuera à produire des corps cétoniques.

Est-ce que tu as la moindre possibilité d'obtenir les ketostix aujourd'hui?
 
Vu ce qui arrive à Dagobah, une note pour @Kailee § Dallas (parce que Dallas reçoit beaucoup moins d'insuline) et pour @Mel & Caramel (parce que les valeurs glycémiques de Caramel demeurent hautes): testez régulièrement pour les corps cétoniques avec des ketostix. Si vous ne le faites pas c'est vraiment urgent et important de le faire.

-------- EN translation
Given what happens to Dagobah, a note for @Kailee § Dallas (because Dallas gets a lot less insulin) and for @Mel & Caramel (because Caramel's glycemic values remain high): regularly test for ketone bodies with ketostix. If you do not do it is really urgent and important to do it.
 
Veuillez mettre à jour votre feuille de calcul. Comme l'a dit Stephanie, nous devons voir les données afin de vous aider au mieux. Quel temps + dans votre cycle est-il en ce moment? Continuez à la nourrir, c'est le plus important. Je donnerais au Lantus si c'est près de ton temps de tir habituel et nous pourrons comprendre comment revenir plus tard. Quelle a été la dernière injection rapide d'insuline dans votre cycle? Lantus n'apportera pas le numéro rapidement, vous voulez qu'il fonctionne en arrière-plan.

------

Please update your spreadsheet. Like Stephanie said, we need to see the data in order to help you the best. What + time in your cycle is it right now? Keep feeding her, that is most important. I would give the Lantus if it is anywhere near your usual shot time and we can figure how to get back on schedule later. What + time in your cycle was the last rapid insulin shot given? Lantus will not bring the number down quickly, you want it to work in the background.
 
Marie usually shoots 2.5 hours from now. Even though I have no experience with novolin and fast insulins, as nobody with that experience seems to be around (help?) I would give the Lantus shot now and whatever novolin the vet instructed to give based on her present number. As I understand the theory, the novolin will kick in fast and bring her numbers down, which allows us to wait until Lantus starts acting.

It's like when you have anxiety and you're given tranquillisers to keep you going until the SSRI you're starting to take kicks in. (Sorry for the parallel.)

--- traduc FR

Marie tire habituellement 2,5 heures à partir de maintenant. Même si je n'ai aucune expérience avec la novoline et les insulines rapides, comme personne avec cette expérience ne semble être là (help?) Je donnerais la dose de Lantus maintenant et la dose de novoline que la vétérinaire a ordonné de donner en fonction de sa valeur glycémique actuelle. Si je comprends bien la théorie, la novoline interviendra rapidement pour baisser sa glycémie, ce qui nous permettra d'attendre que Lantus commence à agir.

C'est comme quand on a de l'anxiété et qu'on prend des tranquillisants pour tenir jusqu'à ce que l'ISRS commence à faire effet. (Désolé pour le parallèle.)
 
Trying to summarise what I know as Marie updates the SS (she's running on 2h sleep, none the night before, juggling 2 diabetic cats and a teething 9-month-old)

Dagobah got 0.5 of novolin (but possible fur shot?) 3h20 ago. Her BG at that moment was 275.
1h40 later she was 392.
2h after the novolin shot 422
2h30 after novolin shot Marie gave her 0.1 of novolin to try and test effect
3h20 after the 0.5 novolin shot: 374

Is this the effect of the 0.1, or does novolin not act as fast and it's the effect of the 0.5?

----- FR
Essayant de résumer ce que je sais comme Marie met à jour la SS (elle tient sur 2h de sommeil, aucun la veille, jonglant avec 2 chats diabétiques et un bébé de 9 mois qui fait ses dents)

Dagobah a obtenu 0,5 de novolin (mais possibilité de tir de fourrure?) Il y a 3h20. Son GS à ce moment-là était 275.
1h40 plus tard, elle était 392.
2h après le tir de novolin 422
2h30 après le coup de novoline Marie lui a donné 0,1 de novoline pour essayer et tester l'effet
3h20 après le coup de novoline 0,5: 374

Est-ce l'effet du 0.1, ou la novoline n'agit-elle pas aussi vite et c'est l'effet du 0.5?
 
Spreadsheet updated!
Merci Stephanie pour le résumé ( et pour tout le reste, d'ailleurs)
pas grand chose à ajouter, hormis la grande question, il doit y avoir un problème avec la façon dont le papa injecte, ou je me fais des idées?

Thanks Stephanie for the summary (and for everything else, by the way)
not much to add, except the big question, there must be a problem with the way the dad injects, or I get ideas?
 
Merci d'avoir mis à jour votre feuille de calcul. Je donnerais le Lantus et R ensemble maintenant et tester toutes les heures pour les 4 prochaines heures. Notez que vous ne donnerez pas plus de Lantus pendant 12 heures supplémentaires, il faudra un certain temps pour revenir à votre horaire régulier de Lantus, vous pouvez avancer chaque tir de 15 minutes ou une fois par jour de 30 minutes, jusqu'à ce que vous reveniez à l'heure. Gardez-la à manger, le plus important, gardez-la hydratée. Ayez des fournitures à portée de la main et surveillez l'hypoglycémie. Vous devez être si fatigué, vous faites un si bon travail pour votre chat. :bighug:

-------

Thanks for updating your spreadsheet. I would give the Lantus and R together now and test every hour for the next 4 hours. Note that you will not give more Lantus for another 12 hours, it will take some time to get back to your regular Lantus schedule, you can move each shot time forward by 15 minutes or once a day move one shot time forward by 30 minutes, until you get back on time. Keep her eating, most important, keep her hydrated. Have supplies on hand and monitor for hypoglycemia. You must be so tired, you are doing such a great job for your kitty. :bighug:
 
Are you alright?
Is there an emergency?

French-
Est-ce que tu vas bien? Y a-t-il une urgence?
Urgence levée, (juste à l'instant) mais si vous avez une opinion sur cette histoire, je la prends aussi (l'énergie et les ondes positives me vont également )
Désolée pour le tableau, je fonctionne lentement en ce moment.... j'ai retrouvé une seringue de 20mL, donc je vais augmenter ses prises sans les espacer. J'injecte lantus dans la foulée, on verra plus tard pour le retour aux heures normales... (une nuit de plus, une nuit de moins... )
le bon boulot aurait été d'anticiper et d'éviter ça... mais on ne peut pas toujours avoir ce qu'on veut!

Urgency thrown, (just now) but if you have an opinion on this story, I take it too (the energy and the positive waves also go to me)
Sorry for the spreadsheet, I'm working slowly right now .... I found a 20mL syringe, so I'll increase its catch without spacing them. I inject lantus in stride, we will see later for the return to normal hours ... (one more night, one night less ...)
the good job would have been to anticipate and avoid that ... but we can not always get what we want!
 
Translating because Google Translate made a mess of Marie's last message:

Immediate urgency over (just now) but she welcomes opinions and advice on the situation, as well as vines and encouragements. She apologises for the SS, she's in survival mode with lack of sleep and the baby and cat drama. She found a 20mL syringe so will be able to feed more. She's giving the lantus injection now, she'll worry about getting back on schedule later.
 
Bon, j'ai un souci stratégique, Dagobah est à 167 et il me reste 10 bandelettes pour deux chats à tester...
quels sont les horaires à privilégier selon vous?

Well, I have a strategic concern, Dagobah is 167 and I have 10 strips left for two cats to test ...
which are the schedules to privilege according to you?
 
Cela dépendra de la rapidité avec laquelle vous pourrez obtenir plus de bandes. Combien de temps pouvez-vous obtenir plus?

———

It would depend on how soon you are able to get more strips. How soon can you get more?
 
Bon, j'ai un souci stratégique, Dagobah est à 167 et il me reste 10 bandelettes pour deux chats à tester...
quels sont les créneaux à privilégier selon vous?
Well, I have a strategic concern, Dagobah is 167 and I have 10 strips left for two cats to test ...
Which niche areas do you think you prefer?
______________________________________________________________________________________________

Can you buy more strips today? If you can't I suggest you take a chance and test Nikita only tonight before the insulin shot and again tomorrow morning. That leaves eight strips for Dagobah. It's hard to know when to use them. You could try testing every two hours. That will give you enough strips until tomorrow.

Pouvez-vous acheter plus de bandes aujourd'hui? Si vous ne pouvez pas, je vous suggère de prendre une chance et de tester Nikita seulement ce soir avant l'injection d'insuline et encore demain matin. Cela laisse huit bandes pour Dagobah. Il est difficile de savoir quand les utiliser. Vous pouvez essayer de tester toutes les deux heures et les huit bandes seront suffisantes jusqu'à demain.
 
Last edited:
FR:

Je suis d'accord avec Kris. Nikita semble être en grand nombre ces derniers temps; si cela continue, je ferais des pré-shots pour elle et (en supposant qu'elle soit encore haute) alors donner la priorité à Dagobah pour les bandes restantes. En ce qui concerne les temps des tests, je ne suis pas sûr, cela dépend du moment des injections et de ses chiffres. Voici ce que je pense est la situation actuelle, pour ceux qui entrent dans ce fil. Si vous voyez des erreurs, s'il vous plaît faites le moi savoir!

PM: ns pour Lantus
+1: 119
+2: 191
+3: 277, 0.5U de Novaline
+4: 261
+5: 171
+6: 215
+7: 275, 0.5U de Novaline
+7.5: 392
+9: 422, 0.1U Novalin à +9.5
+10: 374

AMPS: 327
Lantus: 0.75U (1h en avance par rapport au temps de tir habituel)
+1: 346, 0.1U Novalin à +1.5
+2: 286
+4: 167
_____________________
EN:
I agree with Kris. Nikita seems to be in high numbers lately; if that continues, I would do pre-shots for her and (assuming she is still high) then prioritize Dagobah for the remaining strips. As for the times of the tests, I am not sure, it depends on the timing of injections and her numbers. Here is what I think is the current recent situation, for those entering this thread. If you see any errors, please let me know!

PM: ns for Lantus
+1: 119
+2: 191
+3: 277, 0.5U Novalin
+4: 261
+5: 171
+6: 215
+7: 275, 0.5U Novalin
+7.5: 392
+9: 422, 0.1U Novalin at +9.5
+10: 374

AMPS: 327
Lantus: 0.75U (1hr early with respect to usual shot time)
+1: 346, 0.1U Novalin at +1.5
+2: 286
+4: 167
 
Dagobah is eating ALONE!!!!!!!!!!!!
This is wonderful news! She might need some syringe feeding too so she gets enough but this is progress. How is she feeling?
___________________________________________________________________________________________

C'est une excellente nouvelle! :):):) Elle a peut-être besoin d'un peu d'alimentation en seringue, alors elle en a assez mais c'est un progrès. Comment se sent-elle?
 
I can’t get any strip before tomorrow afternoon

@Nan, résumé parfait!/ perfect summary

Pour l'instant je lui présente à manger à "l'heure de la seringue" si elle mange je la laisse tranquille un petit moment, et je réajuste la dose en fonction de ce qu'elle a pris...
elle est partie dormir, je la laisse tranquille et la testerai plus tard


For now I present her meal at "the time of the syringe" if she eats I leave her alone a little bit, and I readjust the dose according to what she took ...
she left to sleep, I leave her alone and will test her later
 
Im very happy to hear that
she is eating. It is critically important that she eats. With ketones more calories are required.

To best manage this situation safely you must monitor both BG and ketones closely. Will you be able to procure both glucose test strips and strips to test for the presence of ketones in the urine?

French -
Je suis très content d'entendre ça elle mange. Il est extrêmement important qu'elle mange. Avec les cétones, plus de calories sont nécessaires. Pour gérer au mieux cette situation en toute sécurité, vous devez surveiller étroitement les glycémies et les cétones. Serez-vous en mesure de vous procurer des bandelettes et bandelettes de test de glycémie afin de tester la présence de cétones dans l'urine?
 
Pardon Sandy, j’avais écrit une réponse mais je ne sais pas où elle est passée. J’ai commandé des bandelettes qui devraient arriver demain, sinon j’irai à la pharmacie en allant chercher les keto
 
Cela pourrait indiquer une fièvre. Le vétérinaire a-t-il trouvé une infection? Habituellement, l'acidocétose diabétique est déclenchée par une sorte de stress, comme une infection ou une inflammation. Si c'est ce qui se passe avec Dagobah, on devrait lui prescrire des antibiotiques.

D'un autre côté, parfois mes propres chats ont des oreilles chaudes, sans aucun type de fièvre, donc cela peut ne pas être lié.

Dagobah mange-t-elle toujours seule?

_________

EN:

It might indicate a fever. Did the vet find any infection? Usually, DKA is triggered by some kind of stress, like an infection or inflammation. If that is what is happening with Dagobah, she should be prescribed antibiotics.

On the other hand, sometimes my own cats have hot ears, without any kind of fever, so it may not be related.

Is Dagobah still eating on her own?
 
Je vais essayer de prendre sa température si j’arrive à faire dormir bébé (ce n’est pas gagné!) en attendant j’en l’ai emmenée sur la terrasse prendre l’air. Comme je lui ai donné 10mL de mélange il y a peu elle n’a pas l’air d’avoir envie pour l´instant, je vais attendre un peu avant de lui proposer à nouveau
 
Je ne sais pas pourquoi ses oreilles sont chaudes, avez-vous un moyen de prendre sa température? Si vous pouvez obtenir ketostix, ou même mieux ketodiastix, le ketodiastix mesurera pour les cétones ainsi que le glucose urinaire. Le glucose urinaire est imparfait car le nombre pourrait refléter quelque chose qui s'est passé une heure ou plus auparavant, mais c'est mieux que de ne rien avoir si vous n'avez plus de bandelettes.

-----

I'm not sure why her ears are hot, do you have any way to take her temperature? If you can get ketostix, or even better ketodiastix, the ketodiastix will measure for ketones as well as urine glucose. Urine glucose is imperfect as the number could reflect something that happened an hour or longer prviously, but it's better than having nothing if you run out of strips.
 
Mon thermomètre est cassé... mais ses oreilles me semblaient normales dans la soirée. On verra avec la véto demain!
Dans la soirée Dagobah a mangé un peu de viande de boeuf, un peu de dinde, et un peu de foie. Elle mange avec appétit quand on lui présente, mais ne va pas jusqu'à la gamelle. j'ai espacé les repas liquides et je les ai un peu diminués (pour ne pas la surcharger) j'ai continué à lui injecter du sérum physiologique ...

J'aimerais vous remercier tous pour votre soutien et vos conseils, vous m'avez énormément aidée! Merci du fond du coeur (avec une mention spéciale pour Stephanie, sans qui je ne serais jamais arrivée par chez vous)

My thermometer is broken ... but her ears seemed normal in the evening. We will see with the veto tomorrow!
In the evening Dagobah ate some beef, a little turkey, and a little liver. She eats with appetite when presented, but does not go to the bowl. I spaced the liquid meals and I a little decreased (not to overload) I continued to inject him physiological saline ...

I would like to thank you all for your support and advice, you have helped me a lot! Thank you very much (with a special mention for Stephanie, without whom I would never have arrived among you)
 
Bonjour!
Je passe vous donner quelques nouvelles de Dagobah! Elle dort encore beaucoup mais semble mieux, plus vive, mange avec appétit (mais ne va pas spontanément jusqu'à la gamelle pour le moment) . Aujourd'hui je n'ai pas encore eu besoin de me servir de la seringue!
Nous avons rendez-vous chez le vétérinaire à 17h (dans deux heures) pour faire le point!
Encore merci à vous tous!
 
Bonjour!
Je passe vous donner quelques nouvelles de Dagobah! Elle dort encore beaucoup mais semble mieux, plus vive, mange avec appétit (mais ne va pas spontanément jusqu'à la gamelle pour le moment) . Aujourd'hui je n'ai pas encore eu besoin de me servir de la seringue!
Nous avons rendez-vous chez le vétérinaire à 17h (dans deux heures) pour faire le point!
Encore merci à vous tous!
This good news! :smuggrin:
 
Bonjour!
Je passe vous donner quelques nouvelles de Dagobah! Elle dort encore beaucoup mais semble mieux, plus vive, mange avec appétit (mais ne va pas spontanément jusqu'à la gamelle pour le moment) . Aujourd'hui je n'ai pas encore eu besoin de me servir de la seringue!
Nous avons rendez-vous chez le vétérinaire à 17h (dans deux heures) pour faire le point!
Encore merci à vous tous!

——

Hello!
I'll give you some news from Dagobah! She still sleeps a lot but seems better, more lively, eating with appetite (but does not go spontaneously to the bowl for the moment). Today I have not needed to use the syringe yet!
We have an appointment at the vet at 17h (in two hours) to take stock!
Again thank you to all of you!

Ce sont de bonnes nouvelles. Est-ce que le vétérinaire va faire des analyses de sang et rechercher une infection? S'il vous plaît essayer d'obtenir ketostix, si vous gérez l'ACD à la maison, il est impératif que vous puissiez mesurer vos progrès. Dites-nous comment va la visite vétérinaire. Amour à vous tous et amour supplémentaire à la douce Dagobah!

———

That is good news. Is the vet going to do blood work and look for infection? Please try to get ketostix, if you manage DKA at home, it is imperative that you can measure your progress. Let us know how the vet visit goes. Love to all of you and extra love to sweet Dagobah! :bighug:
 
Wonderful news!

When you return please start a new thread with today’s date in the title and place today’s news about Dagobah there. It is the custom here for each kitty to have one thread for each day.

We will be watching for your update and hope for good news. :cool:

French-

Des nouvelles merveilleuses! Lorsque vous revenez, s'il vous plaît commencer un nouveau fil avec la date du jour dans le titre et placez les nouvelles d'aujourd'hui sur Dagobah là. C'est la coutume ici pour chaque chat d'avoir un fil pour chaque jour. Nous surveillerons votre mise à jour et espérons avoir de bonnes nouvelles. :cool:
 
Status
Not open for further replies.
Back
Top